If big tech continues censoring conservatives, that means our days on these platforms may be numbered. Please take a minute to sign up to our mailing list so we can stay in touch with you, our community. Subscribe Now!
Quebec politician Alain Therrien asked an impassioned question at the House of Commons assembly on Wednesday.
The Bloc MP for La Prairie directed a question at Health Minister Patty Hajdu, regarding what he called a flagrantly disrespectful action to Francophones, specifically regarding the language labels on life saving personal protective equipment.
"Mr. Trudeau's father made Canada as bilingual as possible," started Therrien, "but unfortunately, the use of French in Canada has gone down, and the only protection to help this decrease in French in Canada is the Canadian government."
"We are 'lucky' to have the prime minister in Canada be the son of Canadian bilingualism, but what we've seen recently is that Health Canada accepted goods from abroad that were written only in English on their labelling," the MP continued in his native French.
Therrien would then say that Franco and Acadian communities have called the gesture disrespectful. "Are you going to apologize to French-speaking Canadians?" Therrien concluded.
Gotta love Quebec complaining about potentially life-saving equipment only being in English. pic.twitter.com/Uxqc9tgIog
— ROBERTO WAKERELL-CRUZ ?? (@Robertopedia) April 29, 2020
In response to the question, minister Hajdu said that the lack of certain products on shelves "is very probable," and that Health Canada took "extraordinary measures to allow products in labeling only in English."
"It is important to communicate information in both official languages to Canadians. This is only a temporary measures to accept products while we fight against COVID-19. Health Canada will be providing information in both official languages before they hit the shelves," Hajdu concluded.
Therrien, of course, was not pleased with the answer, saying that it was "the precedent that English-only labelling set," and that innocuous things like labeling determine the future and trample of the rights of Francophone Canadians. Therrien called it a "Trojan horse," while those across the aisle laughed.